Monday, May 15, 2006
Translations, por favor.
Am I the only person in the world who is seriously annoyed by books that have significant amounts of non-translated dialogue in them? In the wake of this poll, I decided to give McCarthy another try and picked up Blood Meridian. My high school Spanish is just not cutting it, though. Nabokov pulls this stunt too, but he gets a pass from me because he at least uses proper punctuation.
blog comments powered by Disqus
Subscribe to:
Post Comments (Atom)